En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation d'un simple cookie d'identification. Aucune autre exploitation n'est faite de ce cookie. OK
Annexes : bibliographie Résumé : Cet article a pour objectif d'identifier si, et comment, des différences de cultures nationales peuvent avoir un impact sur le déroulement de formations au transfert de technologie et sur l'activité du formateur. Un transfert de technologie implique de former un client afin qu'il puisse devenir autonome sur un marché qui peut aussi être celui de son fournisseur. Ce type de formation se déroule donc dans un contexte de coopération et de compétition entre des entreprises qui peuvent être à la fois partenaires et concurrentes. Ainsi, les ingénieurs de l'entreprise fournisseur, qui assurent les formations, cumulent des missions technologiques, pédagogiques et commerciales complémentaires et parfois opposées. En effet, ils gèrent à la fois des relations d'ingénieur à ingénieur, de formateur à apprenant et de vendeur à client. Ce type de formations se déroulant généralement en contexte international, nous proposons d'analyser les liens entre les dimensions professionnelles et les dimensions culturelles à l'oeuvre à partir de la perspective d'ingénieurs français qui assurent des formations auprès de groupes d'ingénieurs brésiliens. Puis, nous présentons dans nos résultats les dilemmes des formateurs dus à des dimensions professionnelles, à des dimensions culturelles ou à des stratégies articulant les deux dimensions, ce qui nous mène à suggérer la question de la formation de formateurs au transfert de technologie. [résumé auteurs]